博客年龄:18年6个月
访问:?
文章:160篇

个人描述

——我因世界而改变!

独立电影大师——吉姆·贾木许2

分类:博文搜藏 | 标签: 宗师   吉姆·贾木许  
2007-03-11 13:02 阅读(?)评论(0)

《奇异的乐园》

听说“贾木许”这个名字,是在4年前,看他在1991年拍的《夜的世界》。片子放完,感觉并不像宣传得那么好,觉得这部独立电影和某些小剧场戏剧有些类似,多了些哗众取宠,少了点真正的功底。我当时对贾木许的印象是“精明、讨巧”。当我看到他在1984年拍的《奇异的乐园》(Stranger Than Paradise),我对他的印象变成了“智慧、高级”。再反观《夜的世界》,就明白它在他的电影生涯里是一场游戏,一种休息。

看过《奇异的乐园》的人无不折服于它的干净,这种干净是一份单纯,最可贵的是它最后升华成了纯粹。

这是一部黑白片,场景很少,以内景为主,对上个世纪那个强大的美国和繁华的纽约视而不见,初看像一部沉闷单调的情景喜剧。把出现在影片里的人全加起来——连露一次脸的都算上——不过8个。主要角色就仨人 ,而三分之一强的戏就只有那表兄妹俩被框在镜头里,表情呆滞很少交流,仿佛一对木偶。电影说的是匈牙利移民在美国的生活,可除了表哥换了一个典型的美国名字说话坚持用英语以外,您就怎么看怎么一个世界大同:笨重的收音机里放着的摇滚乐,从美国流行到匈牙利,转了一圈又回来了;用吸尘器清扫房间,吃速冻垃圾食品;电视从深夜到凌晨一直开着,让他们眼睛没地方放时有个落脚的地方——刚万里迢迢来美国的小表妹对于这些仿佛很是适应,像一株植物从小就生长在这样的环境里,那怨言也就无从说起。

影片前一半充满了“我不知道,也不关心”的现代颓废情绪。亲情也好、爱情也罢,都是生存以外的负担——懒得去维持,甚至根本没有想去经营。存在于其间的唯一的“噱头”是:单调乏味的纽约10天过去,表妹要起程去克里夫兰找姑妈。临行,表哥送给她一件连衣裙,表妹觉得难看,但还是勉强穿上。到了屋外表妹换下那件连衣裙,把它扔进了垃圾桶,这一切让表哥的好哥们看得忍俊不禁。

而影片的后半部,却是暗潮汹涌,回味起来充满了哲学思考。表妹在冰箱一样寒冷的克里夫兰过了一年,在她的心被冻僵之前,表哥和他的好哥们赌牌“出千”赢了钱,三人一同去加利福尼亚游玩。仍然和在纽约时一样,表哥不肯带表妹出去。表妹像个弃儿在小汽车旅馆利百无聊赖,离自己梦想中的海滨近在咫尺却仍不可及。表妹去小街上闲逛,进一家小店买了一顶草帽,就是这顶帽子为表妹的命运带来了神奇的转机:一个黑人将带着大草帽的表妹错认成了债主,把一笔巨款塞给了她。表妹“爆发”的莫名其妙,但她很快接受了这个事实,仿佛它天经地义。她给表哥留了些钱,自己去了机场,谁知只有一班飞机,还是去往故国匈牙利的;表哥追到机场,上了飞往布达佩斯的班机;表妹回到了汽车旅馆的小小房间;表哥的哥们见兄妹俩都没有下飞机,自己开着车走了;表妹一个人坐在旅馆的床上,有了钱的她竟显得愈发百无聊赖愈发痛苦。影片就在一种近乎滑稽又分明带一丝苦涩的气氛中结束了。

——人就是这样,在任何环境里都无法将息。这种情况在中国叫“这山望着那山高”,在西方就叫“生活在别处”。

有人如此评论这部电影:“简直是独立电影的经典教材,从题材、情节、人物、演员、摄影、灯光、场面、段落,几乎都是节省资金而又能有所作为的典范。整部影片里闪光的东西几乎都是不需要多少资金只需要脑子的。”——说得真好。

 

 
 
 
 
 
    
法律之下的游魂-------记电影《法律之下》

一条条街道寂静空阔,它们整齐均匀地和一幢幢楼房间隔,被设计成城市最象征性的建筑,像令人乏味的法律条文。而当摄像机匀速地水平掠过,这个景别里竖着的一座座楼房恍若监狱里一根根粗大的栏杆,形成包围,你将要看见的人物,和你一样置身于这种城市的关押里。快速闪过的镜头里,还出现了几个警察正在拘押一个黑人------法律之下的司空见惯之事。
   
这是电影开场的镜头,它将令我终生难忘。它是暗喻和象征的,又是点题的,更是独创的,配合着TOM WAITS鬼魅般沙哑的歌声,带你进入不可思议的历险故事。
   
当我在失眠的夜里写下一些诗句,妄图为城市监狱描绘出失魂的景象,我找不到如同贾木许的摄影机那样奇幻而敏锐的扫描。我看见的第二个镜头也是极富视觉魅力的:当你仰视这一排排楼房的顶,它们静穆的窗口,全都飘在天空和浮云组成的河流里,如同恶梦般被笼罩在怪诞的气氛中。
   
接着,镜头不歇息地带领我们去到荒郊,摄影机如同脱缰野马,划过雨水形成的沼泽、破败低矮的棚屋,视野里一望无际的尽头,是不断翻滚着的地平线,不知白天或黑夜,仿佛如同混沌初开、蛮荒乍现。

电影中的两个小人物,杰克(约翰拉瑞扮演)和扎克(汤姆威茨扮演),在新奥尔良各自凌乱的窝里出现了。杰克是一个代拉皮条的男妓,而扎克是一个失业了的酒鬼,在生活里基本上都是那种混一天算一天的烂角色。接着,两个人都是因为干了点犯法的事情而被送进了监狱,而且,都是在别人的利诱之下无端被卷入,很莫名奇妙地被关了进去。在监狱里,他俩和旅行者、意大利人鲍勃(贝尼尼扮演)关在同一间牢房里。三个人达成一致后逃出了牢狱,在荒野里跋涉,无意中撞进了一名意大利女子的居所,短暂停留后鲍勃和她相爱并留下来了,扎克和杰克又回到了自己的生活。
    
作为一个绝对不按牌理出牌的独立导演,贾木许的故事通常被说成是“荒诞不经的、不合逻辑的”,但实际上却极富现代寓言的味道。人物通常都是对自己命运浑浑噩噩之辈,莫名其妙出现、不知前因后果,像无常游荡的鬼魂。比如这部电影中,鲍勃为什么入狱、三人如何突破监狱围牢都不做交代。做为叙述者,导演的重点显然不在于此,你也很难从整体上以过去观影的经验和趣味去理解,只有一些支离破碎的人物对白和场景,不断地敲打和揭示出模糊的人生意象。
 

 
 
 
 
 
 
    一,旅行者鲍勃的背谬
    
做为一个外乡人,他无目的地在全世界游荡,不停地学习别人的语言,随时记录刚学会的单词,抓住人就结结巴巴地用夹生的英语交谈,并不厌其烦地重复一些词语。他是三个人中说话最多、最楞的一个,同时也是最勇敢的、看似人生态度最积极的一个,提出越狱的是他,遇见问题往往也是他冲在前面,甚至不惜被其它两个人当枪使。
   
他的口头禅是:人生应该去感受不同的风景和遭遇,绝不应该停下来。但是在他遇见了一个没有语言隔阂的意大利女子后,却把这个理想忘得精光,迅速堕入爱河,停止了旅行的步伐,给自己找了个归宿。


二,法律之内和法律之外
 
作为一个酒鬼,扎克总是不清醒的、迟钝的,但最为有意思的一些话往往从他嘴中说出,比如三个人逃出监狱和法律的压制之后,他却感到泄了气和空虚,说还不如在里面打牌打架有意思呢。
 
电影中的三个人原本都是无所事事之徒,什么都不太在乎,但在进了监狱后就一下变得有追求了:他们要越狱,通往自由之路上的障碍使他们有了行动的意识和动力。在监狱里也好,在外面貌似自由的世界里也好,其实都是在无边的法律之下,当人没有感受到法律的约束时,就是自由的。而所谓彻底的自由,在存活的生命中是不存在的,生命和生命带来的很多,就是每个人最大的法律,你无法不在这个游戏中按规则行事。真正没有任何障碍的人生其实缺乏目的,如同虚空。
   
人之为人,就是生活在这样可笑的背谬中的,茫然地前行和装作无谓的激情寻找,为故事里的人物带来一丝无奈的可笑和滑稽,他们所有的言行,因此而生动。

电影中颇具调侃意味的一个情节:在逃亡过程中他们发现了一间空屋子,进去住宿时,那屋子里床的摆设、三个人睡觉的位置,居然和在监狱里是一模一样的。
 

 

 
 
 
 
 
    三,无聊有无聊的魅力

无聊,是贾木许电影里常被借用的气氛,它可以扩展为一种奇特的幽默和不得不在其中的荒唐压抑。因为无聊,缺乏刺激,杰克和扎克在盲动中犯了法。在监狱里,因为无聊,没有第二个可以寻找到反应和对话的人,杰克和扎克打架。在出监狱后躲过最初的危险之后,又是由于无聊,两人再次打起来。鲍勃由于无聊而喋喋不休,这种喋喋不休又加剧了全片的无聊气氛。

在监狱里三个人打牌,鲍勃突然学到一句英语:“尖声大叫”。于是他极度兴奋之下高声重复,不可思议的是,杰克和扎克也被他感染,一起高声大叫起这句话,声音越来越大,滚雪球般地得到其它囚徒的应和,实为监狱中无聊的气氛压抑后产生的能量释放。

等出了监狱,人生还是无聊,只不过是进入一个更大的监狱,在几乎荒诞到不可能的自然中,这三个男人依稀找到一些无聊的乐趣和快活。沼泽、丛林、河中的怪树,几乎是贾木许每部电影中都有的招牌式意象,它们组成幻象、构成背景,当人在这种荒凉中行走,只是为了行走而行走。

四,离奇的幽默和小人物的可笑

看贾木许的电影,你常常会忍不住那种会心的笑。他提供了一个视角,让你调侃似地去看里面的小人物,他们无论对自己命运的担忧、对别人的了解,都有一种扭曲和自以为是的好笑,这样的无可无不可的人生态度,这样天踏下来也懵懂不知的孩子气,像是在黑暗中自娱自乐的一帮鬼魂,让你不知不觉爱上他们。
   
像这部片子里杰克的故作潇洒(他每次穿衣服都要抖一下衣领),扎克的乖僻(他什么都不在乎但很在乎他的怪鞋子会不会被扔掉),最光彩照人的得算是贝尼尼出演的旅行者鲍勃了,弄个三搓刺猬头,老丢东西,讲话时候老出笑话,甚至为了止住打嗝而去问别人借香烟,但又时刻怕别人打的眼神和动作。

贾木许的电影,经常就用最普通最日常的场合,催生出幻境的感觉,这部电影里,两个人的对话,说着说着,音乐起来,你就觉得说成了鬼魂。除了这寥寥几人,这世界上似乎别无其它,荒凉一片,这些人看似生活在有凭有据的真实生活里,但又会一下跳到虚幻的场景中。这片子里他再次借用TOM WAITS、JOHN LAURIE夺魂的音乐、简单但迷人的灯光设计、奇特的镜头运用,把你拽入一个离奇的故事中,亦真亦假、忽正忽邪、虚实相间,直到你若有所悟或微微感叹。

 

 
 

 
 
 
 
    
中文名:死男人(离魂异客)
英文名称:Dead Man

国家 美国
类型 西部
日期 1995
片长 121 / Australia:115
分级 香港:III/英国:18/美国:R

导  演: 吉姆 贾姆什 (Jim Jarmusch)
主  演: 约翰尼 德普 Johnny Depp
Gary Farmer
兰斯 亨里特森 Lance Henriksen
迈克尔 温考特 Michael Wincott
迈利 艾维依陀尔 Mili Avital
艾吉 波普 Iggy Pop
克里斯平 格洛弗 Crispin Glover

1996 获奖 五洲奖
吉姆 贾姆什 (Jim Jarmusch)

1995 提名 金棕榈
吉姆 贾姆什 (Jim Jarmusch)

1996 获奖 纽约影评人协会奖
最佳摄影 (Best Cinematography) 罗比 慕勒 (Robby Müller)

1997 提名 独立精神奖
最佳男配角 (Best Supporting Male) Gary Farmer
最佳编剧 (Best Screenplay) 吉姆 贾姆什 (Jim Jarmusch)
最佳摄影 (Best Cinematography) 罗比 慕勒 (Robby Müller)
最佳长片 (Best Feature) Demetra J. MacBride

 

 

 
 
 
 
 
    简介:
全片黑白的畫面
十九世纪末,克利夫兰来的小伙子威廉·布雷克,到西部的一家工厂应聘做会计,熟料班没有上成,还稀里糊涂地杀了当地头号人物迪金生先生的儿子,于是身负重伤的他成为了悬赏追拿的逃犯。在逃亡的过程中,他遇到了一个小时候背掠到英国的印第安人Nobody。Nobody认为这个被通缉的逃犯是他心目中的偶像——诗人威廉·布雷克,于是两个人开始了一段逃亡的旅程……导演吉姆贾马奇使用了西部片惯用的场景与气氛,不过全片的黑白摄影与Neil Young的音乐使影片更见苍凉。
蒼白而不安的William Blake抱著手提行李坐在開往西部的火車,一名臉色黝黑眼神可怖的乘客嘲笑著他手中那紙工作證明車上的人們拿起了槍開始射擊著車外的野獸就在狂笑聲、槍聲之中,William Blake摀住了耳朵隨之而來的是混濁但淒厲的電吉它加上急速的空心吉它刷弦我們來到了西部
William Blake丟了工作,意外殺了一個人,換得胸口上的槍傷及懸賞海報,他開始逃亡。遇到了一名唤作"Nobody"的印地安人, Nobody說著一些迷離難懂的話,教他學會西部的規則,教他如何用他的槍說話。他殺人,他試著生存,但血一直的流,漫長旅程的除了死亡似乎沒有終點...........

原字幕作者译后感:
英文字幕从网上找的,根据提供的版本分割校正,基本对得上。
影片的开头引用法国超现实主义诗人兼画家亨利米素的一句话:最好别和死人一起旅行。原英文字幕中并无此句,而我觉得这句话是全文的基调,可以帮助大家更好地去理解这本电影,所以在中文字幕中加了上去。
黑白片,对白很玄,经常会出现一些印第安谚语或先知预言以及诗句等等。主题也很玄,总是遮遮掩掩。在个人看来,片子似乎在探讨一种幻觉,一种游离在边缘的幻觉。主人公willian blake徘徊在生死之间,而另一个nobody则是游弋于印第安人与白人之间,正是两无着落处。而只有如此,只有从生死二者中脱身,才能更好地看清。nobody亦如是。于是片子就落到了对生命的探讨,命题太大,恕不展开。
我得出上述结论的原因是片子中nobody所提到并服用的peyote,这种植物能令人产生幻觉,印第安人借以达到一种近神的效果。另外就是主人公的名字就是借用英国诗人willian blake的,在此引用几句willian blake的话让大家更好地理解此片
I know that this world is a world of imagination and vision, the nature of my work is visionary or imaginative.
人世是一个充满想象和幻象的世界,我的作品也如这世界一样充满想象与幻象。

另外他还一段著名的诗句:
To see a World in a Grain of Sand,
And a Heaven in a Wild Flower,
Hold Infinite in the palm of your hand
And Eternity in an hour
一粒沙里看出世界,
一朵野花里见到天国,
将无穷放于你的手掌,
永恒在刹那间收藏。

总觉得片头那个烧炭工人所说的话富有深意:像"Why is it that the landscape is moving,but the boat is still.还有That's the end of the line.以及镇子的名字叫做machine,应该是一种隐喻。片子里还有一些对武器与诗句、白人与印第安人的看法,在此不多讨论。

最后要说的是,片子的原声非常棒,Neil Young的作品,值得收藏。还有就是Iggy Pop在里面演了一个娘娘腔,恶搞。

 
表  情:
加载中...
 

请各位遵纪守法并注意语言文明